|
Nhân
dân - 22/10/2002
|
Ðà
Nẵng: tăng năng suất tôm sú nhờ thâm canh
Sóc
Trăng: chuyển giao công nghệ sản xuất giống thủy sản
|
Ðà
Nẵng: production of black tiger shrimp inceases by intensive
Sóc
Trăng: hand over aquatic broodstock production technology
|
|
Vasep
- 22/10/2002
|
Trà Vinh đưa hệ thống
kiểm dịch bệnh tôm bằng PCR vào hoạt động
Trà Vinh: nuôi cá rô phi dòng GIFT
để xuất khẩu
Tiền Giang: đạt 7.176
tấn thủy sản trong tháng 10
|
Trà Vinh: startup PCR system for test virus on
shrimp
Trà Vinh: feed GIFT tilapia for export
Tiền Giang: get
7,176 tons aquaproducts in October
|
|
Lao
Động - 21/10/2002
|
Con
tôm - ngọt ngào và cay đắng
|
The
shrimp - sweet and bitter
|
|
NLĐ
- 21/10/2002
|
Sẽ
xuất khẩu mỗi năm 2,5 tỉ USD hàng thủy sản
Thỏa
thuận trong kiểm dịch nguồn tôm giống
|
Vietnam
will export US$ 2,5 billion of aquaproducts
Agreement
about keepping in quarantice
shrimp broodstocks
|
|
SGGP
- 21/10/2002
|
Xuất
khẩu thủy sản tiếp tục giữ mức tăng ổn định - Tổng sản lượng nuôi trồng thủy sản tăng 18%
|
Export
aquaproducts increases steadily - Total production of aquaculture increases 18%
|
|
Nhân
dân - 19/10/2002
|
TT Khuyến ngư Trung ương:
nhập khẩu 220 nghìn con giống cá rô phi đực
Cần
Giờ: vùng nuôi nghêu được chấp nhận là vùng kiểm soát an
toàn
|
The
Central encourage pisciculture Center imports 220,000 brood of male tilapia
Cần
Giờ: safe area for shellfish
|
|
SGGP
- 18/10/2002
|
Chuyển
dịch cơ cấu ở vùng ven biển Duyên Hải Trà Vinh: Nâng cao
chất lượng nuôi trồng thủy sản
Huyện
Nhà Bè: 80% hộ nuôi tôm lãi 20 triệu đồng/ha
|
Transfer
the goal of cultivated surface in coastal land of Trà Vinh: enhance quality
of aquaculture
Nhà Bè: 80% of shrimp farmers get 20 million VND profit for a hectare
|
|
Tuổi trẻ - 18-10-2002
|
Không nên chỉ "say sưa" với tôm sú
|
Shoudn't
attent to black tiger shrimp only
|
|
NLĐ
18-10-2002
|
Nhà
Bè tăng diện tích nuôi tôm lên 700 ha
Cung
cấp vật tư, kỹ thuật cho người nuôi tôm
|
Nhà
Bè: enlarge surface for shrimp farming to 700 ha
Can
Gio: support materials, technology for shrimp farmers
|
|
Nhân
dân - 18/10/2002
|
Huyện
Cầu Ngang (Trà Vinh) : 15 ha mặt nước nuôi tôm càng xanh
|
Cầu Ngang (Trà Vinh) : 15 ha of water surface for giant
freshwater shrimp farming
|
|
Nhân
dân - 16/10/2002
|
Bình Thuận: sản lượng tôm thu hoạch
tăng 40%
|
Bình Thuận: production of shrimp increases 40%
|
|
Diễn
đàn doanh nghiệp - 16/10/2002
|
Bắc
Giang: hỗ trợ kinh phí cho các dự án nuôi trồng thủy sản
ÐBSCL:
Hơn 17.000 tỷ đồng phát triển nuôi trồng thủy sản và thủy
lợi
Vĩnh
Long: hơn 24 tỷ đồng cho dự án nuôi tôm càng xanh
|
Bắc
Giang: support capital for aquaculture projects
Mekong
delta: More than 17,000 billion VND for
aquaculture and development tỷ đồng phát triển nuôi trồng thủy sản và thủy
lợi
Vĩnh
Long: More than 24 billion VND for giant
freshwater shrimp culture and irrigational works
|
|
NLĐ
-15/10/2002
|
Hiện tượng
lạ ở Cà Mau: Rạm tấn công lúa, tôm
|
A
stranger phenomenon in Ca Mau: Hiện tượng
lạ ở Cà Mau: a sort of crap attach rice and shrimp
|
|
SGGP
-12/10/2002
|
Nuôi
tôm sú vụ nghịch - Hướng làm ăn mới của nông dân Hiệp Phước
|
Shrimp
farming in rainny season. - New business of Hiep Phuoc's farmers
|
|
SGTT-10/10/2002
|
Tiêu
thụ thuỷ sản tươi sống: Chủ tịch huyện đi bán cá
|
The
chairman sells fish
|
|
Thời
báo Kinh tế Sài gòn -10/10/2002
|
Quanh
chuyện nuôi cá rô phi xuất khẩu
Không còn bị bỏ bê
Mục tiêu phát triển thủy
sản đến năm 2010
|
About
the feeding tilapia for export.
Not
be neglected
The
goals of aquaproducts in 2010
|
|
SGGP
- 10/10/2002
|
Phát
triển nuôi tôm sú bền vững ở vùng chuyển đổi đồng bằng
sông Cửu Long
Tháo gỡ những rào cản cho
xuất khẩu thủy sản
Cải
tạo thành công giống cá trê vàng Tam Bội cho năng suất cao
|
Development
steady black tiger shrimp farming in the transfed area in Mekong Delta
Remove
the obstacles of aquaproduct export
Improve
successfully Tam Boi yellow catfish
|
|
Thanh
niên - 10/10/2002
|
An
Giang: lũ về - được mùa tôm
|
An
Giang: the flooded season comes - the farmers have a bumper shrimp crop.
|
|
Tuổi
Trẻ - 10/10/2002
|
Cần
Giờ: nông dân lo đầu ra cho cá điêu hồng
Chợ
thủy sản Cần Giờ: 26 phiên, 700 tấn tôm
|
Can
Gio: farmer worry about the market of red tilapia
Can
Gio aquaproducts trading center: 26 trade-turns, 700 tons of shrimp
|
|
SGGP
- 9/10/2002
|
Thành
phố Hồ Chí Minh: Mưa lớn, triều cường tiếp tục gây ngập
lụt
Cần
Giờ - Tiềm năng thức giấc
|
HCMC:
heavy rains, big tide
Can
Gio - an awake potential
|
|
Nhân
dân - 9/10/2002
|
Bạc
Liêu: chuyển 9.540 ha đất canh tác sang nuôi trồng thủy sản
|
Bac
Lieu: transfer 9,540 ha agriculture land to aquaculture land
|
|
Lao
động - 9/10/2002
|
Hải
Phòng: thu hoạch 2.000 tấn tôm các loại
|
Hai
Phong: harvest 2,000 tons of shrimp
|
|
NLĐ -
9/10/2002
|
Tỉ
phú tôm hùm
|
Lobster
billionaire
|
|
Vasep
- 9/10/2002
|
Các
doanh nghiệp thủy sản phản đối việc Mỹ vu cáo Việt Nam bán phá
giá tôm
9
tấn tôm sú được đăng ký bán tại phiên giao dịch lần thứ 23
|
Vietnamese
enterprises oppose the problem that US calumniate VN sell shrimp in devaluation.
9
tons black tiger shrimp were signed to sell in the 23rd trade-turn
|
|
SGGP
- 5/10/2002
|
Nuôi
tôm càng xanh đạt hiệu quả cao
|
Giant
freshwater shrimp feeding has high effect
|
|
NLĐ
- 4/10/2002
|
Ðồng
bằng sông Cửu Long: Kỹ sư thủy sản đua nhau... chạy sô
|
Mekong
delta: Aquaculture engineers compete in their job.
|
|
SGGT
- 3/10/2002
|
Tôm
sú giống cho ÐBSCL: Bao giờ cung đủ cầu?
|
Black
tiger shrimp: when is the support balances demands
|
|
Tuổi
trẻ - 4/10/2002
|
Tạo
ra giống cá điêu hồng (rô phi đỏ) toàn đực
|
Product
male red tilapia.
|
|
Tuổi
trẻ 3-10-2002
|
"35%"
và "100 triệu đồng/tháng"
|
"35%
and 100 million VND/month"
|
|
Tuổi
trẻ - 2/10/2002
|
Thêm
nhiều hợp đồng bán tôm cho thị trường EU
|
More
contracts in which Vietnamese companies sell shrimp into EU market.
|
|
Thời
báo kinh tế Việt Nam - 2/10/2002
|
6.000
tỷ đồng quy hoạch nuôi thủy sản ÐBSCL
Xây
dựng đề án công nghiệp hóa ngành thủy sản
|
6.000
billions VND for planning aquaculture in Mekong Delta
Prepare
the aquaculture industrialise project
|
VIETLINH
Pte. Official Homepage